Sinner: Finále French Open? Strávil jsem bezesné noci, mám to v hlavě

"Strávil jsem bezesné noci," přiznal italský tenista na setkání s médii, když se vrátil k pařížskému finále s Carlosem Alcarazem. "Pořád mi hlavou běží některé výměny, některé momenty. Bylo to pět a půl hodiny tenisu na nejvyšší úrovni. A i když jsem mečboly neproměnil, jsem hrdý na svůj výkon."
Sinner, který v Paříži sahal po svém premiérovém grandslamovém titulu na antuce, se pokusí nepříjemné vzpomínky přetavit v novou motivaci. A právě travnatý povrch, na kterém loni udělal výrazný výkonnostní posun, k tomu může být ideální.
"V Halle se cítím dobře, je to pro mě speciální turnaj – loni to byl první podnik, do kterého jsem vstoupil jako světová jednička. Chci tady znovu nechat všechno," říká třiadvacetiletý Ital, jenž do turnaje vstoupí duelem proti kvalifikantovi. Kromě dvouhry se v Halle představí také ve čtyřhře po boku krajana Lorenza Sonega.
Dokáže se Sinner rychle vzpamatovat? Nevyužít mečboly ve finále grandslamu je rarita
Od pařížského finále neodehrál jediný soutěžní zápas, přesto doufá, že se rychle dostane do tempa. "První trénink proběhl dobře. Je jasné, že po pauze se necítím stoprocentně, ale to se brzy změní," věří.
"Na trávě je klíčový nejen servis, ale také pohyb a práce s míčem po odskoku. Loni jsem si na tenhle povrch víc zvykl a věřím, že letos udělám další krok."
Sinner bude v Halle obhajovat titul z loňska, kdy si poradil mimo jiné s Griekspoorem, Struffem, Zhangem i Hurkaczem.
"Cítím se připravený, i když změna povrchu je vždy výzvou. Pomohlo mi pár dní doma – grilování, ping-pong s přáteli. Ale teď už se těším zpátky do zápasového rytmu," uzavřela úřadující světová jednička.
Komentáře
také chválil Alcaraze
"The variety, the power, the feel for the ball... I don't know any player in the history of tennis with this combination,"
"He's still in top gear. To me, he's a genius. When challenged and motivated, he reaches a level no other player has reached,"
tímto vlastně nepřímo řekl, že i motivovaný Djokovič je horší
a on to musí dobře vědět, protože ho trénoval
--------
jinak doporučuji nový dokument o Sinnerovi, kde mapují jeho vyrůstání (sportovní
lyžování, fotbal)
zdůraznil bych i profesionální přístup tenisu, který plyne z jeho rakouských genů
je tam vidět povahový rozdíl Itálie / Rakousko
taková klasická německá zarputilost, tvrdá práce, koncentrace
Alcaraz je sice více talentovaný, ale zatím nedokázal využít svůj potenciál, protože se chce stále bavit
stále nedospělé, ješitné dítě - pan Ouško
ve 4. setu měl celkem 4 esa a v ostatním setech max. jedno
a v zápase mu také často padaly lajny, zejména ke konci
někdy o vítězi opravdu rozhodují drobnosti
Už toho fotra vyhoď, jak ti radí Boris.
V Jižním Tyrolsku se mluví převážně německy. Jedná se o část někdejšího Tyrolského hrabství, která byla mírovou smlouvou ze Saint-Germain ze září 1919 odtržena od Rakouska a připojena k Itálii.
Nový komentář
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce. Nahlásit nelegální obsah můžete zde.
Registrace nového uživatele